タイトル変更その2

バスに乗りたいなあ、一緒にw



 さてさて、昨日発表しましたが、ブログのタイトルを変えようと思ってます。


 ではではどのようにするかですよね。。。



 熊井ちゃん未来帆ちゃんの2枚看板で行くことは決めましたが、この二人を反映させるか、まったく関係ないタイトルにするか。。。



 たとえば・・・




友理奈未来帆応援ブログ』

 わかりやすいけど、ひねりがないですねw

 これはサブタイトルとしてならありだなあ。




 『丹羽=友理奈


 一人のような感じにしました。「武=孝太郎」みたいでしょww





 『キャナァーリ工房』


 まあ、所属するグループの結合ですね。
 意外にしっくりきますねww

 
 でも、二人に焦点をあてたいからなあ。





 『〜フューチャーズセイル〜熊五郎の冒険』


 一番最初に作ったブログのタイトルが『熊五郎の大冒険』でしたww



 「未来」=フューチャーとかトゥモロウなんで、その「帆」=セイルということで


 『フューチャーズセイル』????英語あってるのか??




 エキサイトの翻訳サイトで調べたところ『セイル イン ザ フューチャー』でしたww

 『Sail in the future』かっこいいなあ。。。



 意味ともかくww

 
 未来に漕ぎ出す船の帆を立てるということですから、なんだか明るい未来に向かっていく高揚感がありますね。




 これに熊五郎だとなんだか合わないなあww



 ちなみに「熊の井(戸)」だと「Bear's well」でまったくつながらないw



 

 『ベアーズ フューチャー』=「クマの未来」(エキサイトのままだとw)


 まあ意味よりも語感だよねw聞いた感じというかw

 絶滅寸前の熊さんを守る自然保護団体の人のブログのようですww





 『ベアー イン ザ フューチャー』=「未来のクマ」ww

 ロボットですよwきっとww口から鮭が出てくるww



 英語がいいのかなあ。日本語だったら・・・

 




 『ベアー&みっきーランドへようこそ!』

 「NHKにようこそ」みたいだなあw

 でも、まずまずかもw





 『ユリーネ&みっきーの二人推し』


 この「二人推し」はありかもww




 『友理奈ちゃんと未来帆ちゃん』

 直球ですが、わかりやすいですねww


『だるまちゃんとてんぐちゃん』みたいだなあww


 これだと、おいもの話とかしにくそうwwまあ、今もそうなんですけどねw




 『友理奈ちゃんと未来帆ちゃんの二人推し』


 わかり易すぎるかあ。この二人以外は推さん!!という気概はいいが、もうちょっと柔軟路線でもいいかなあwwのちのちのことを考えてww



そのほかにも・・・ 

 『僕の好きな女の子』

 
 『いつまでもここにいて欲しい』


 『いつまでもみつめていたい』(全部ひらがなで)


 『帆能(ほのう)の転校生〜熊さんKISSを君に〜』


 『オリオリの「こんな子いたらいいなあ」』



 『さりげなく「好き」と言いたい』



 『オリオリの未来日記〜熊さんといっしょ〜』



 『熊の森に未来はあるのか』



 『熊の船の帆はどっちをむくのか』



 『電気熊さんは未来の夢をみるのか』



 『帆能の日々(苦悩の日々)』



 『地獄の楽園〜ガールズアイランドへようこそ〜』




 『みっき〜とおいらと、ときどき熊さん』(ときどきかよw)


 『みっき〜と熊さんと、ときどきおいら』(これならいいかw)




 『魁!!ベリキャナ学園〜わしが学園長のオリオリであ〜る!!』

 

 ・・・まあ、こんなもんだろうなあ。

 このなかからでもいいし、思いついたら違うのでもいいし。。。



 いいのないかね?